欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)模擬試題 > 2021年上半年翻譯考試口譯初級模擬試題(5月10日)

2021年上半年翻譯考試口譯初級模擬試題(5月10日)

更新時間:2021-05-10 15:05:58 來源:環球網校 瀏覽7收藏1

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 2021年上半年翻譯資格備考進行中,環球網校小編為大家帶來了“2021年上半年翻譯考試口譯初級模擬試題(5月10日)”,為了幫助廣大考生順利通過翻譯筆譯考試,小編為大家分享了一些初級筆譯考試習題相關內容,希望大家每天堅持練習,積極備考。
2021年上半年翻譯考試口譯初級模擬試題(5月10日)

編輯推薦:2021年上半年全國翻譯資格(英語)準考證打印時間及入口匯總

The “standard of living” of a country means the average person' s② share of the goods and services which the country produces. A country’ s standard of living, therefore, depends first and foremost on its capacity to produce wealth. “Wealth” in this sense is not money, for we do not live on ② money but on things that money can buy: “goods” such as food and clothing, and “services” such as transport and entertainment.

A country's capacity to produce wealth depends upon many factors, most of which have an effect on one another. Wealth depends to a great extent upon a country’s natural resources, such as coal, gold, and other minerals, water supply and so on. Some regions of the world are well supplied with coal and minerals, and have a fertile soil and a favorable climate; other regions possess none of them.

難點提示:

①一般人,老百姓

②靠……為生

參考譯文:

任何一個國家的生活水平,指的是那個國家生產的產品和提供的服務為普通老百姓分享的情況。因此,一個國家的生活水平,首先取決于它創造財富的能力。在這個意義上,財富并不是指金錢,因為我們生存靠的不是錢,而是靠錢能買到的東西:比如食物和衣服這些“產品”,交通和娛樂這些“服務”。

一個國家創造財富的能力取決于很多因素,其中大部分因素相互作用。財富在很大程度上依賴于一個國家的自然資源,比如煤礦、金礦和其他礦物質、水源等等。世界上有些地區煤礦和礦物質的儲量豐富,土壤肥沃,氣候適宜,其他地區卻一樣都不具備。

溫馨提示:2021年上半年翻譯資格考試打印準考證即將開始,為了方便考生安心備考,環球網校提供 免費預約短信提醒服務,考生預約后屆時會及時收到2021年上半年各地區翻譯資格準考證打印時間通知。請提前做好預約。

上面就是小編為大家帶來的“2021年上半年翻譯考試口譯初級模擬試題(5月10日)”。想要參加2021年翻譯資格考試,就趕緊行動起來復習吧!小編為大家整理2021年catti考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕免費下載。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部