欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)模擬試題 > 2020年catti中級口譯精選練習題(四)

2020年catti中級口譯精選練習題(四)

更新時間:2020-05-12 13:21:54 來源:環球網校 瀏覽27收藏5

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2020年catti中級口譯精選練習題(四),希望對大家有所幫助。加入環球網校有專業的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

對口支援 pairing assistance

A new round of "pairing assistance" has been launched, with 19 provinces mobilized to alleviate pressure on cities in Hubei province hit by the novel coronavirus. The latest pairing effort,which aims to support 16 cities and prefectures in Hubei, was announced by the National Health Commission on Monday.

國家衛生健康委宣布發起新一輪對口支援,統籌安排19個省份對口支援湖北省的16個市州及縣級市,緩解新型冠狀病毒疫情爆發對湖北各市的壓力。

對口支援 pairing assistance

A new round of "pairing assistance" has been launched, with 19 provinces mobilized to alleviate pressure on cities in Hubei province hit by the novel coronavirus. The latest pairing effort,which aims to support 16 cities and prefectures in Hubei, was announced by the National Health Commission on Monday.

國家衛生健康委宣布發起新一輪對口支援,統籌安排19個省份對口支援湖北省的16個市州及縣級市,緩解新型冠狀病毒疫情爆發對湖北各市的壓力。

定點醫療機構 designated hospitals

The number of designated hospitals has increased to more than 40 in Wuhan, the epicenter of the novel coronavirus (COVID-19) outbreak, local authorities said.All 12,000 hospital beds in designated hospitals as well as the two make shift hospitals, Huoshenshan and Leishenshan, will be used for the treatment of infected patients in severe and critical conditions, according to the Wuhanepidemic control head quarters.

Thecity has so far activated seven temporary hospitals converted from gyms andexhibition centers, which currently have 4,966 medical workers and 3,972patients.

武漢市新冠肺炎疫情防控指揮部表示,武漢全市所有定點醫療機構已超過40家,加上火神山、雷神山醫院,目前床位總數已增加到1.2萬張,這些將全部用于收治重癥和危重癥患者。

此外,武漢市還啟動了7座由體育館和展覽中心改裝的方艙醫院。7座方艙醫院目前共有護人員4966人,患者3972人。

慈善餐會 giveaway buffet (annual Thanksgiving giveaway buffet—Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa hosted the city's annual Thanksgiving give away Tuesday as similar charity events took place throughout the city, two da ys ahead of the official holiday. 洛杉磯舉辦一年一度的感恩節慈善餐會——洛杉磯市長本周二主持了該市一年一度的感恩節慈善餐會,類似的慈善活動在距離感恩節正式到來還有兩天的時候就在全城開展起來了。)

此 地 無 銀 三 百兩 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.

次級抵押貸款 subprime mortgage

辭舊迎新 bid farewell to the old year and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

次級債券 subordinated bond

次區域合作 sub-regional cooperation

次生地質災害 secondary geological disaster

次新股 sub-new stock

磁 懸 浮 列車 Mag lev train (magnet ically levitated train), magnetic suspension train

從零開始 start from scratch

從群眾中來,到群眾中去 from the masses, to the masses

從眾心理 group psychology

從眾行為 the behavior of blind ly conforming to the norm

從粗放經濟轉變為集約經濟 shift from extensive economy to intensive economy

湊份子 club together

環球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理2020年catti中級口譯精選練習題(四),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部