欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > BEC商務英語 > BEC商務英語考試技巧 > 商務英語信函寫作技巧:在新函中體現你的禮貌與體貼

商務英語信函寫作技巧:在新函中體現你的禮貌與體貼

更新時間:2020-04-23 10:48:22 來源:環球網校 瀏覽42收藏21

BEC商務英語報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來商務英語信函寫作技巧:在新函中體現你的禮貌與體貼,要報考商務英語考試,一定要在規定時間內完成報名!環球網校小編為您送達2020年商務英語最新消息!讓您通過商務英語考試。

1.切忌主客不分或模糊。

例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.應改為 Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We決定呀, 不是report.)

2.句子不要零碎。

例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 兩個句子應該連在一起:He decided not to audit the last ten contracts because of our previous objections about compliance.考生如果怕自己錯過考試報名時間和考試時間的話,可以 免費預約短信提醒,屆時會以短信的方式提醒大家報名和考試時間。

3.結構對稱,令人容易理解。

例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 應改為: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.

4.單復數不要搞亂,不然會好刺眼,看著不舒服。

例如: An authorized person must show that they have security clearance. 應改為 Authorized persons must show that they have security clearance.

5.動詞和主語要呼應。

想想這兩個句子的分別: 1. This is one of the public-relations functions that is under-budgeted. 2. This is one of the public-relations functions, which are under-budgeted.

6.時態和語氣不要轉換太多。 COURTESY譯成"禮貌"。但是根據西方國家函電書籍作者普遍的看法,所謂COURTESY是"客氣而又體諒人"的意思。有的作者還把 COURTESY和POLITENESS這兩個同義詞做了比較,認為:POLITENESS的客氣只是表現在文章的語句上,而COURTESY則表現在對對方的"體諒",例如:

a) We have received with many thanks your letter of Oct.7, and we take the pleasure of sending you latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer, which we have made in it. [polite]

b) you will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of Oct. 7.

You ought to Perhaps you could…… Your letter is not clear at all; I can't understand it. If I understand your letter correctly... Obviously, if you'd read your policy carefully, You'd be able to answer these questions yourself. Sometimes policy wording is a little hard to understand glad to clear up these questions for you. [courtesy]

怎樣通過各種語言形式來表達COURTESY呢? 這樣的形式很多,現在提供一些常見的供參考:

(一) 把命令變成請求的常用形式:

Please, Will you…….., Will you please……..,如:

a) Will you give us more detailed information on your requirement?

b) Will you please (kindly) let us hear from you on these two points?

(二) 虛擬式(Past Subjunctive From)如:

a) Would you compare our sample with the goods of other firms?

b) We would ask you to ship the goods by the first available vessel.

c) We wish you would let us have your reply soon.

d) This would seem to confirm our opinion.

e) We should be grateful if you would help us with your suggestion.

f) We think if advisable that you should accept this offer at this price.

g) We should(would) like you to let us know the exact amount.

h) Perhaps you might like to have a look at the actual goods.

i) We might be of some service to you in a similar case.

以上的b, f, g, 也可用 will, shall, may, 但是用Past Subjunctive Form則表示更客氣和婉轉些。

(三) 緩和用法(Mitigation)

為了緩和過分強調或刺激對方,常用: We are afraid, we would say, we may(or, might) say, we(would) think, it seems(or would seem) to us, we(would) suggest, as you are (or: may be) aware, as we need hardly point out等等表達法來緩和語氣,如:

a) It was unwise of you to have done that. We would say that it was unwise of you to have done that.

b) You ought to have done it.   It seems to us that you ought to have done it.

c) We cannot comply with your request.   We are afraid we cannot comply with your request.

d) Our products are the very best on the market.   We might say that our products are the very best on the market.

e) You must keep the matter to yourselves.   You must, we would add, keep the matter to yourselves.

f) You must cut off your order in half   We would suggest that you cut your order in half.

g) We have not yet had your reply.   It appears that we have not yet had your reply.

看商務英語已經是苦事,不要浪費人家的精力啊。

7.標點要準確。

例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 應改為: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.

8.選詞正確。

像 affect和effect,operative和operational等 等就要弄清楚才好用啦。

9.拼字正確。

有電腦拼字檢查功能后,就更加不能偷懶。

10.大小寫要注意。

除非 必要不要整個詞都大寫,除非要罵人。例如: MUST change to

環球網校友情提示:以上內容是商務英語信函寫作技巧:在新函中體現你的禮貌與體貼,點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

BEC商務英語資格查詢

BEC商務英語歷年真題下載 更多

BEC商務英語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

BEC商務英語各地入口
環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部