欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)模擬試題 > 2020年翻譯資格考試二級口譯模擬題(八):Youth

2020年翻譯資格考試二級口譯模擬題(八):Youth

更新時間:2020-10-07 15:34:01 來源:環球網校 瀏覽45收藏13

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 2020年翻譯資格考試備考進行中!助力大家備考,環球網校翻譯資格(英語)頻道為大家帶來了“2020年翻譯資格考試二級口譯模擬題(八):Youth”,不知道你做好備考準備了嗎?不知道你復習得如何了?希望下面的翻譯資格英語考試模擬試題可以幫助到您。

編輯推薦:2020年全國翻譯資格考試準考證打印時間及入口匯總

今天,我很高興能有機會同青年朋友見面,講幾句話.青年是國家和民族的未來,也是維護世界和平與發展的主力軍.

青年富于朝氣和活力.他們積極向上,對新鮮事物充滿了好奇,強力的求知欲促使他們了解世界.

各國青年如能有足夠的交流途徑來促進互相理解,那么世界的和平與發展就有了充分的保證.

我希望在座來自世界各地的青年朋友,能暢所俗言,傳遞經驗,把世界青年團結友愛的事業推向前進.

參考答案

Today, I'm glad to have the opportunity to meet our young friends and say a few words. Youth are the future of a country and nation, and the major force in promoting world peace and development as well.

Youth are full of vigor and vitality. They are active, aspirant and curious about the new things. Their strong desire for knowledge pushes them to learn what is going on in the world / about the world.

If the youth of all countries have enough exchange channels to promote mutual understanding, world peace and development will be ensured.

I hope that all the young friends from different parts of the world presents (today) can share /exchange their views freely, pass on their pass on their experience so as to promote the cause of unity and friendship among youth in the world..

溫馨提示:2020年度翻譯專業資格考試報名本周末全部結束,順利完成報名的考生靜待考前準考證打印通知,環球網校提供 免費預約短信提醒服務,考生預約后屆時會及時收到2020年翻譯資格考試準考證打印時間通知。既簡單又方便。

上面就是小編為大家帶來的“2020年翻譯資格考試二級口譯模擬題(八):Youth”。想要報名參加2020年catti考試,就趕緊行動起來復習吧!小編為大家整理2020年catti考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕免費下載。

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部