欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)歷年試題 > 2018年翻譯資格考試catti三級筆譯詞匯(15)

2018年翻譯資格考試catti三級筆譯詞匯(15)

更新時間:2018-09-04 10:28:24 來源:環球網校 瀏覽187收藏18

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區

獲取驗證 立即預約

請填寫圖片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家帶來2018年翻譯資格考試catti三級筆譯詞匯(15),希望對大家有所幫助。

圣火 sacred fire (such as the Olympic torch)

生活補助 living subsidies

圣火采集儀式 sun-ray ceremony (The 2010 Guangzhou Asian Games flame was ignited in a traditional sun-ray ceremony at the Juyongguan pass of the Great Wall Saturday morning. 上周六上午,2010 年廣州亞運會的圣火在居庸關長城舉行的傳統采集儀式中點燃。)

生活津貼 living allowance or subsistence allowance

升級換代 updating and upgrading (of products)

生計問題 bread-and-butter issue

生命銀行 bank for keeping the donated organs and remains of dead persons for medical use

生態活動 eco-activity

生態建筑 ecological construction

生態林 ecological forest

生態旅游 ecotourism

生態農業 environmentally friendly agriculture

生態危機 eco-crisis

生態效益 ecological benefit

生態系統 ecological system(ecosystem)

生物工程 biological engineering

生物恐怖主義 bioterrorism

生物圈 biosphere

生 物 燃 料 biofuel (An Air New Zealand passenger jet powered in part by vegetable oil successfully completed a flight Tuesday to test a biofuel that could lower airplane emissions. 新西蘭航空公司一架客機 30 日完成了使用植物油作為部分動力燃料的飛行實驗,用于實驗的生物燃料可能降低飛機的廢氣排放。)

生物鐘 biological clock; living clock; biochronometer

聲訊臺 informat ion service center

生意興隆 Business flourishes

生育率 fertility rate (China will stick to its family-planning policy in the co ming decades to maintain a low fertility rate, a top population official said on Saturday at an event to mark the 30th anniversary of the country's unique policy. 上周六 ,人口計生委高級官員在紀念計劃生育政策出臺 30 周年的活動中表示,中國將在未來幾十年內堅持計劃生育政策,保持低生育率。)

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部