2015年職稱日語情景對話:介紹他人


人物:田中 男性 大學老師
中野 女性 日語老師
劉小龍 男性 中國留學生
田中:ご紹介しましょう。中野さん、こちらは中國から留學にきておられる
劉小龍さんです。劉さん、こちらは日本語を研究していらっしゃる中
野さんです。
我來介紹一下。中野,這位是從中國來留學的劉小龍。小劉,這位是研
究日語的中野。
中野:はじめまして。中野と申します。どうぞよろしくお愿いします。
初次見面,我叫中野,請多關照。
劉 : はじめまして。私は劉小龍といいます。“劉”は三國志の劉備の劉で、
“小龍”は小さい革と書きます。前から“りゅうしょうりゅう”と臻み
ます、後ろからも同じく“りゅうしょうりゅう”と臻みます。
你好,我叫“劉小龍”。劉是《三國志》中劉備的劉,小龍寫作“很小的
龍”,日語的從前面讀法和從后面讀是一樣的。
中野:あら、そうですか。それは?えやすい名前ですね。
哦,是嗎。這可真是個好記的名字。
田中:劉さん、中野さんは來月四川省へ日本語を教えに行くことになりました。
小劉,中野下個月要到四川去教日語去了。
劉 : あ、そうですか。
哦,是嗎。
中野:ええ、そうなんです。それで中國のことがぜんぜんわからないので少し不
安なんです。
嗯,是的。可是我對中國一點都不了解,多少有點擔心。
劉 : 中國人はみな親切ですから大丈夫ですよ。四川は匚かで住みやすいところ
です。ただしそこの人は唐辛子を好むので料理は辛いと思います。
中國人都很熱情,沒關系的。四川是個物資豐富,生活便利的地方。只是那里
的人都愛吃辣椒,菜都很辣。
中野:ええ、百科事典で見ましたら、盆地になっているので、農?物は多いみたい
ですね。
是啊,我看了百科全書。那里好像是個盆地,農產品很多。
劉 : ええそうです。今日はお會いできてうれしゅうございます。どうもありがと
うございました。
是的。今天能見到你們我很高興。謝謝。
中野:私のほうこそお目にかかれれてうれしく思います。いろいろ四川省に轢するお
話をお伺いすることが出來てありがとうございました。
能認識你好也很高興,你告訴了我很多關于四川的事情。謝謝你了。
田中:またチャンスがあったらお話しましょう。
有機會的話咱們再聊。
相關常用語
1 はじめまして。
初次見面。
2 どうぞよろしくお愿いします。
請多關照。
3 こちらこそ、どうぞよろしくお愿いします。
哪里的話,我才應該請您多多關照。
4 數え年は25?です。
虛歲25歲。
5 ?23?です。
實足年紀23歲。
6 お若く見えますね。
您看起來很年輕。
7 ふけて見えますね。
您看起來顯得老。
8 どこかでお會いしたようです。
好像在哪里見過似的。
9 會ったことがありますか。
見過嗎?
10 お會いできて大?うれしいです。
我能見到您很高興。
小常識
向別人介紹不認識的第三者,或在公眾場合向眾人做介紹時,一般先說“ご紹介しましょう、
こちらは…さんです。“(我來介紹一下這位是…),對被介紹的人最好能先說一下他的頭銜,這樣顯得更敬重。在給雙方介紹時作為禮節要注意的是,一般是先將年輕的、身份比較低的男子,家里人、與自己比較熟的人介紹給年長的、身份比較高的、女性、外人、與自己不熟的人。被介紹時,不管對方是什么人,都要站起來,以表示對對方的尊敬和有禮貌。
編輯推薦:2014年職稱日語考試成績查詢
最新資訊
- 2016年職稱日語備考之常用國際貿易用語匯總2016-01-26
- 2016年職稱日語考試語法備考輔導匯總2016-01-25
- 2016年職稱日語B級口語輔導總結2015-12-03
- 2016年職稱日語考試常用口語短句復習筆記2015-12-01
- 2016年職稱日語考試語法輔導資料總結2015-12-01
- 2016年職稱日語考試報名照片審核處理工具下載2015-12-01
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第四講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第三講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第二講2015-10-28
- 2016年職稱日語考試動詞輔導第一講2015-10-28