欧美老妇人XXXX-天天做天天爱天天爽综合网-97SE亚洲国产综合在线-国产乱子伦精品无码专区

當前位置: 首頁 > 職稱日語 > 職稱日語備考資料 > 趣味日語:單只就夠了

趣味日語:單只就夠了

更新時間:2012-12-27 18:05:14 來源:|0 瀏覽0收藏0

  どんな上等なものでも、ペアにならないと、一澠の??もないものがあります。靴や手袋がそうです。私が高いメッシュの靴を偕い、仲殮とワゴン?で九州往?のドライブをしたのですが、靴を脫いでシ┼トに座るため、休憩ごとにはいたり脫いだりするのです。?ってみると、どうしてもかたっかたがないのです。バカを?ました。

  ある春の初め、橫浜港へ大量の靴が?入されました。それも片方ずつの包裝です。

  受取人は日本のシュ┼ズメ┼カ┼。?出國はイタリアです。どれも一流のブランドの高??人靴です。片方だけでは?り物にならないので、わざとばらばらに?入したのかと、稅轢のお役人さんが、そこら一面にずらりと?べてみました。だが左右の大きさが?なるもの、色やへいがそろわないものばかりです。

  ?入?者が呼ばれました。。

  その?者の砧明によると、?靴氧造技戌??に教材として?入したもので、研究用だから、片っ方だけで十分ですよ。それに一足ずつ偕えば、あちらで高いものにつきますよ。?と言うのです。

  ごもっても。商品ではないので稅金は取られませんでした。

  秋の全國會阻が剿わって、?尤會となり、橫浜港の稅轢市と神?の稅轢しに座りました。

  ?春先に片っ方ばかりの靴が教材として?入されたことがあるが、ヨ┼ロッパでは、片っ方だから、と安く?るのかね。?

  譯文對照:單只就夠了

  即使是再好的東西,如果不成雙,往往就會一文不值。鞋和手套便是如此。一次,我買了一雙很貴的網眼鞋,穿著它和朋友一起開面包車去九州旅行。往返之間,由于是脫了鞋坐在座位上,所以,每逢休息時就總是又穿又脫的。結果,回來以后有一只鞋怎么也找不到了,只好自認倒霉。

  有一年的早春,從橫濱港進口了一大批鞋,竟也全都是單只的。

  收貨人是日本的鞋廠。出口國家是意大利,全部是世界一流的名牌女鞋。

  單只鞋并不能作為商品買賣,會不會是故意地把成雙的鞋拆開包裝然后進口的呢?海關的負責人這么想著。但當他們把所有的鞋都擺到外邊時,發現所有的鞋大小不同,顏色各異,全都是不成對的。

  進口商被叫到了海關處。

  據那個進口商說:“這是為了提高制鞋的技術而進口的樣品。因為用于研究,所以僅單只就足夠了,再說,如果每種都買一雙,在那邊要花很多錢。”

  言之有理。因為不是商品,所以沒有對其征稅。

  秋季的全國海關會議結束后,接下來是聯誼會,橫濱港的海關工作人員和神戶港的工作人員坐到一塊了。喝了點酒后,便高興地閑談起來。這時,神戶的海關工作人員說了這么一件事。“今年開春時,從我們那兒進口了一批清一色的單只鞋,說是做研究的。在歐洲,單只鞋會買得便宜嗎?”

  “噢,糟了!”橫濱的海關工作人員發現不對勁了。因為兩個港口的鞋正好配對,無疑可以賣上好價錢。

    職稱日語等級考試2013年網絡輔導招生簡章

    更多職稱日語相關信息請關注:  

分享到: 編輯:環球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

職稱日語資格查詢

職稱日語歷年真題下載 更多

職稱日語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

職稱日語各地入口
環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部