2011成考高起點(diǎn)英語(yǔ)同義詞解析(三)


I gave him a book.轉(zhuǎn)自環(huán) 球 網(wǎng) 校edu24ol.com
我給他一本書。
另外它還有引伸意義,如:
A clock gives time.
鐘報(bào)時(shí)。
grant 指"上級(jí)對(duì)下級(jí)的賜予或答應(yīng)給什么",如:
grant a pension
賜予養(yǎng)老金。
present 指"正式地給",即"贈(zèng)給",并且所贈(zèng)之物有一定價(jià)值,如:
He presented the school with a library.
他向?qū)W校贈(zèng)建了一個(gè)圖書館。
confer指"經(jīng)批準(zhǔn)授予(學(xué)位、稱號(hào)等)",如:
confer knighthood
授于爵士。
yield submit
都含有"讓步"、"屈服"的意思。
yield 指"在壓力、武力或懇求下讓步",如:
yield to demands
對(duì)要求讓步。
submit 強(qiáng)調(diào)"放棄抗拒、屈服于某一勢(shì)力、權(quán)力或意志",如:
He was losing the fight but he would not submit.
他戰(zhàn)敗了,但不屈服。
agree correspond coincide
都含"和諧一致"的意思。
agree 指原來(lái)有過(guò)分歧,經(jīng)協(xié)商后"達(dá)到意見一致",如:
The views of the two leaders agree.
兩位領(lǐng)導(dǎo)的意見取得一致。
correspond 指各主要部分或就整體而言是一致的,盡管還存在不一致的地方,如:
These goods do not correspond with the list.
這貨物與貨單不符。
coincide 指"完全一致, 甚至可達(dá)到重合",如:
Their interests coincide.
他們的利益完全一致。
amaze astonish surprise
都含有"使……驚異" 的意思,而且它們都是一般以事物或他人作主語(yǔ),以本人作賓語(yǔ);以本人作主語(yǔ)時(shí)用被動(dòng)形式。
amaze強(qiáng)調(diào)"使驚異,困惑"間或還有"驚嘆,佩服"的意思,是意義很強(qiáng)的詞,如:
We were amazed at the ingenuity with which they solved their difficulties.
他們?cè)诮鉀Q困難中所表現(xiàn)的智慧使我們驚嘆[佩服].
astonish表示"使人大吃一驚"、"幾乎無(wú)法使人相信",但沒有"驚嘆"的意思,如:
I was astonished at his rudeness.
他的粗野使 我大吃一驚。
surprise語(yǔ)氣較上述兩詞弱,只表示"出乎意外地驚異",如:
We were surprised at finding the house empty.
我們驚訝地發(fā)現(xiàn)房子是空的。
declare announce publish proclaim
都含"明確地聲明或宣布的意思".
declare 經(jīng)常用于正式場(chǎng)合,指"清楚,有力地,公開讓人知道", 如:
He declared his intention to run for office.
他宣布了自己參加競(jìng)選的想法。
announce 指"把人們關(guān)心或感興趣的事正式公布于眾",如:
announce a sale
公布減價(jià)。
publish 指"通過(guò)口頭和書面方式讓公眾都知道,但主要是后者",如:
He’ll publish a statement.
他將公布一項(xiàng)聲明。
proclaim 用于公共或正式場(chǎng)合,特別指"重大的事件",著重"莊嚴(yán)地向廣大群眾宣布"或"嚴(yán)肅認(rèn)真地申明",如:
proclaim the founding of a republic
宣告一個(gè)共和國(guó)的成立。
be annoyed with sb. for sth.=be annoyed with sb. at sth.
對(duì)(某人)為(某事)而生氣
annoy bother irritate
都含有"使惱怒"或 "使煩惱"的意思。
annoy 指由于干擾、不順利或受不了某種外界情況等而"使煩惱、懊惱",如:
I was annoyed by his bad manners.
他的無(wú)禮使我惱怒。
bother 指不停地"擾亂"、"麻煩",使人不能安寧,而產(chǎn)生煩惱的心理。如:
Pardon me for bothering you with such a small matter.
請(qǐng)?jiān)徫覟檫@點(diǎn)小事麻煩你。
irritate 表示"惱怒"、"不耐煩"的意思,比 annoy 更為強(qiáng)烈,著重指一種暫時(shí)或短期的"惱怒",如:
His explanation irritated us all.
他的解釋使我們都惱火了。
eager avid keen anxious
意思都含"渴望的".
eager指"以巨大的熱情渴望實(shí)現(xiàn)愿望或達(dá)到目的的",有時(shí)也指"由于其他感情影響而表現(xiàn)急不可耐的",如:
He was eager to see her.
他渴望見到她。
avid 指"以強(qiáng)烈的(有時(shí)是貪婪的)愿望去獲取的",如:
He was avid for gold.
他貪圖黃金。
keen 指"對(duì)某人、某物懷有極大興趣或熱情的",如:
They were keen to win.
他們急于取勝。
anxious 指"熱切地希望實(shí)現(xiàn)愿望,并因顧慮愿望落空而心情不安,感到焦慮的",如:
l’m anxious to know the final result.
我急于想知道最后的結(jié)果。
evident obvious apparent
意思都含"明顯的".
evident多用于推理及抽象的事,指"明顯的",如:
It’s evident that the plan is impracticable.
很明顯這計(jì)劃是不能實(shí)現(xiàn)的。
obvious 指"容易知道或發(fā)現(xiàn),無(wú)須解釋或證明的",如:
It’s obvious that a man isn’t strong enough to lift an elephant.
很明顯,一個(gè)人是不能舉起大象的。
apparent 含"一目了然的"的意思,還可指"思想上容易理解的",如:
It’s apparent that you can’t be trusted.
很顯然,你是不可信賴的。
appearance look aspect
均指"外表"、"外觀".
appearance 和 look 都指"人或物的外表".appearance 在指人時(shí),往往包括衣著,如:
His appearance is very neat.
他外表很整潔。
在指一般事物時(shí),往往含有外表和實(shí)質(zhì)不一致的概念,如:
Do not judge according to the appearance.
不要從事物的外表來(lái)判斷。
look 指人時(shí),用復(fù)數(shù),指"相貌"、"容貌",如:
Never judge a man by his looks.
不要從貌取人。
用單數(shù),指"表情"、"神色",如:
There was a look of suppressed anger on his face.
他臉上露出一種抑制怒氣的表情。
look 在指一般事物時(shí),不含有外表和實(shí)質(zhì)不一致的意思,如:
I don’t like the look of the affair.
這件事看起來(lái)很可疑。
aspect 也指"外表",尤指"面部表情"或"在特定的時(shí)間、地點(diǎn)的特點(diǎn)",如:
In spring the yard has a freshening aspect.
春天,院子里呈現(xiàn)出一派清新的景象。
argue debate dispute
都含"辯論"的意思。
argue 著重"說(shuō)理"、"論證"和"企圖說(shuō)服",如:
I argued with her for a long time,but she refused to listen to reason.
我和她辯論了好久,但她還是不聽。
debate 著重"雙方各述己見",內(nèi)含"交鋒"的意思,如:
We have been debating about the issue.
我們一直在就這個(gè)問(wèn)題進(jìn)行辯論。
dispute 指"激烈爭(zhēng)辯",含有"相持不下"或"未得解決"之意,如:
Whether he will be elected as chairman is still disputed.
他是否當(dāng)選為主席,仍然有爭(zhēng)論。
range scope reach compass
都含"某事所能做的或所包括的范圍"的意思。
range指"運(yùn)用心、眼、機(jī)器、力量等所能概括的整個(gè)范圍",如:
the range of his knowledge
他的知識(shí)面。
scope指"活動(dòng)、影響等的范圍",特指"了解、見解、適用性以外的范圍",如:
It is within my scope.
那是在我的范圍之內(nèi)。
reach指"手、運(yùn)動(dòng)、智力、影響等能及的范圍",如:
It’s beyond the reach of human aid.
那是人力所不及的。
compass著重"某物所能活動(dòng)的范圍",如:
speak within compass
在限定范圍內(nèi)講話。
ask inquire question
都含有"問(wèn)"、"詢問(wèn)"的意思。
ask 是最常用詞,指"為了了解某人或某事而提出問(wèn)題,請(qǐng)別人解答或向別人打聽消息",如:
Excuse me. May I ask you a question?
請(qǐng)?jiān)彛铱梢詥?wèn)個(gè)問(wèn)題嗎?inquire 是較正式的書面用詞,含有"渴望知道某人或某事確實(shí)情況"的意思, 如:
He inquired your telephone number.
他打聽你的電話號(hào)碼。
question 指"對(duì)某事不斷提出問(wèn)題,以便了解詳細(xì)情況",如:
The suspect was questioned by the police.
嫌疑犯受到警察審問(wèn)
ask,inquire這兩個(gè)同義詞的差別在于:ask是通用詞,可以表示一般的詢問(wèn),而inquire表示"打聽".此外ask沒有inquire那么正式。
He asked if Mr Gilbert’s operation had been successful.
他問(wèn)吉爾伯特先生的手術(shù)是否成功。
Then Dr Millington asked the caller if he was a relative of the patient.
后來(lái)米靈頓醫(yī)生問(wèn)那位打電話的人他是否是病人的親屬。
When the doctor answered the phone,Mr gilbert said he was inquiring about a certain patient,a Mr gilbert.
當(dāng)醫(yī)生接電話時(shí),吉爾伯特先生說(shuō),他是在打聽一位叫吉爾伯特先生的病人。
ask,request這兩個(gè)詞都能表示"要求",ask含有期望給以回答或作出反應(yīng)的意思。當(dāng)你覺得所要求的東西會(huì)得到時(shí),或者不可能被拒絕時(shí),最好用ask.而request則比ask正式得多,當(dāng)你覺得所要求的東西不會(huì)得到時(shí),或者有可能被拒絕時(shí),最好用request,因此這個(gè)詞可以表示謙遜或者客氣。此外,request可以用作名詞,也可以用作動(dòng)詞
The following day,the patient asked for a bedside telephone.
第二天,那位病人要求安裝一個(gè)床頭電話。
Last week at a dinner-party,the hostess asked me to sit next to Mrs Rumbold.
上星期在一次宴會(huì)上,女主人要我坐在蘭姆伯爾德夫人的旁邊。
Though she hesitated for a moment,she finally went in and asked to see a dress that was in the windows.
雖然他遲疑了一會(huì)兒,但是他終于走了進(jìn)去,并且要求看一看擺在櫥窗里的一件衣裙。
If you receive a request like this,you cannot fail to obey it.
如果你接到一種象這樣的請(qǐng)求,你不可能不服從。
Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman.
福賽特機(jī)長(zhǎng)才拒絕了一位商人的奇怪的請(qǐng)求
allot assign apportion
都含有"分配"、"分派"的意思。
allot 指"通過(guò)抽簽或權(quán)威人士將土地、工作或股票等分配成若干份",如:
A part of this urgent task was allotted to us.
這項(xiàng)緊急任務(wù)的一部分分給了我們。
allot 還強(qiáng)調(diào)為某種明確的目標(biāo)而分配定額,而不指示以何種方式分配,如:
The government is ready to allot houses in that area.
政府準(zhǔn)備在那個(gè)地區(qū)分配住房。
assign 指"由權(quán)威人士將東西或任務(wù)指定或分配給某人", 如:
The teacher assigned me a seat under the window.
老師把窗下的座位分配給我。
apportion 指 "派給適當(dāng)?shù)墓煞?或"按比例或計(jì)劃分配",如:
apportion time among various employments
為許多工作分配時(shí)間。
它還強(qiáng)調(diào)依照公平的計(jì)劃,經(jīng)常按某種原則按比例分配,如:
The reward money was apportioned among those who worked very hard.
獎(jiǎng)金分給那些努力工作的人。
join combine unite connect
都含"聯(lián)合"、"結(jié)合"、"接合"的意思。
join 指"任何事物的直接連接,連接的程度可緊可松,還能分開"之意,如:
The new highway has joined the two cities.
新公路把那兩個(gè)城市連接起來(lái)。
combine 著重指"兩個(gè)或兩個(gè)以上的人或事物為了共同目的而結(jié)合在一起,結(jié)合后原來(lái)部分可能仍不改變或失去其本性", 如:
combine milk and water
把水和牛奶混在一起。
unite 強(qiáng)調(diào)"緊密地結(jié)成一體",含"極難分開"之意,如:
be united as one
團(tuán)結(jié)一致。
connect 語(yǔ)意較 combine 和unite 弱,指"通過(guò)某種媒介物把事物連接起來(lái),原物的特征還保持",如:
A minor road connects the highways.
一條小路同幾條公路相連。
attach add affix annex fasten
均含有"把一件東西或一件事添加或附加于另一件東西(或事)上"的意思。
attach 表示"較為外形的結(jié)合,可以連得上去,也可拆得開來(lái)",還可用于比喻的意義,如:
He attached labels to all his bags.
他在所有的袋子上都系上標(biāo)簽。
add 是最普通的詞,可用于一切有形的和無(wú)形的東西。
?環(huán)球網(wǎng)校2011年成人高考網(wǎng)絡(luò)輔導(dǎo)熱招中!!!
更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):成人高考頻道 成考高起點(diǎn)輔導(dǎo) 成人高考論壇
最新資訊
- 2025年成人高考各科目備考建議2024-12-12
- 2024年成人高考英語(yǔ)書信作文萬(wàn)能模板2024-10-16
- 2024年10月成人高考專升本政治考前沖刺必背重點(diǎn)80個(gè)(61-80個(gè))2024-10-14
- 2024年10月成人高考專升本政治考前沖刺必背重點(diǎn)80個(gè)(41-60個(gè))2024-10-14
- 2024年10月成人高考專升本政治考前沖刺必背重點(diǎn)80個(gè)(21-40個(gè))2024-10-14
- 2024年10月成人高考專升本政治考前沖刺必背重點(diǎn)80個(gè)(1-20個(gè))2024-10-14
- 2024年成人高考英語(yǔ)書信作文萬(wàn)能模板:投訴信2024-10-14
- 2024年成人高考英語(yǔ)書信作文萬(wàn)能模板:詢問(wèn)信2024-10-14
- 2024年成人高考英語(yǔ)書信作文萬(wàn)能模板:請(qǐng)求信2024-10-13
- 2024年成人高考英語(yǔ)書信作文萬(wàn)能模板:邀請(qǐng)信2024-10-10